Class 8 English The Wind Cap Bengali Translation

Class 8 English The Wind Cap Bengali Translation

Class 8 English

Lesson 1: The Wind Cap

Class 8 English The Wind Cap Bengali Translation

Word Nest:

lad– ছেলে, বালক; sailor– নাবিক; sailing– সমুদ্রযাত্রা; obey– মান্য করা, পালন করা, মেনে চলা; heavy heart– ভারী হৃদয়; mention– উল্লেখ করা; tiny– ক্ষুদ্র; clod of dirt– মাটির চেলা; pluck– তুলে নেওয়া; utter surprise– সম্পূর্ণ বিস্ময়; bow– নমস্কার করা; grant– প্রদান করা; Although– যদিও; yearn– আকুলভাবে কামনা করা; express– প্রকাশ করা

Line by line Bengali Meaning:

Let’s continue: Part- I

There was once a lad who wanted to be a sailor but his mother would not let him go to the sea.
একবার এক বালক ছিল যে নাবিক হতে চেয়েছিল, কিন্তু তার মা তাকে সমুদ্রে যেতে দেননি।

“Child, what do you know of sailing?” she would say.
“বাছা , তুমি সমুদ্রযাত্রা সম্পর্কে কি জানো?”, তিনি বলতেন।

“You’re a farmer’s son, you know the turn of the seasons and the smell of the soil but you do not know the sea.”
“তুমি কৃষকের ছেলে, তুমি ঋতুপরিবর্তন, মাটির গন্ধ এইসব জানো, কিন্তু সমুদ্র সম্পর্কে জানো না।”

Now the boy whose name was Jon, had always obeyed his mother.
এখন ছেলেটি যার নাম ছিল জন, সে সর্বদা তার মায়ের কথা মানত।

So he went about his farm work with a heavy heart but did not again mention the sea.
তাই সে ভারাক্রান্ত মন নিয়ে তার চাষের কাজ করতে লাগল, কিন্তু সমুদ্রের কথা আর কখনো বলেনি।

One day, he had been walking behind the plough.
একদিন সে লাঙলের পিছনে হাঁটছিল।

Class 8 English The Wind Cap Bengali Translation

He all but ran over a tiny green turtle on a clod of dirt.
সে প্রায় একটি মাটির চেলায় থাকা একটি ছোট্ট সবুজ কচ্ছপের উপর দিয়ে চলে যাচ্ছিল।

He picked the turtle up and set it on his head where he knew it would be safe.
সে কচ্ছপটিকে তুলে তার মাথার উপর নিরাপদে রাখল।

When he was done with ploughing, Jon plucked the turtle from his head.
চাষের কাজ শেষ করে, জন কচ্ছপটিকে তার মাথা থেকে নামিয়ে নিল।

To his utter surprise he found that it had turned into a tiny green fairy man that stood upon his palm and bowed.
সম্পূর্ণ বিস্ময়ের সাথে সে দেখতে পেল যে এটি একটি ক্ষুদ্র সবুজ পরী মানুষে পরিণত হয়েছে যে তার হাতের তালুতে দাঁড়িয়ে নমস্কার করছে।

“I thank you for your kindness, tell me your heart’s desire and I’ll grant it to you for saving my life,” said the fairy.
“আমি তোমার দয়ার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ জানাই, তোমার মনের ইচ্ছা আমাকে বল এবং আমি আমার জীবন বাঁচানোর জন্য তোমার সেই ইচ্ছে পূরণ করবো,” পরী বলল।

Jon bowed back but said nothing.
জন ঘুরিয়ে নমস্কার করলো কিন্তু কিছু বলল না।

Although his heart yearned to go out to the sea, he did not express his wish.
যদিও তার হৃদয় সমুদ্রে যেতে চেয়েছিল, কিন্তু সে তার ইচ্ছা প্রকাশ করল না।

The green fairy man could read a heart easily so he said, “I see you wish to go sailing”.
সবুজ পরী মানুষটি সহজেই একজনের মনের কথা বুঝতে পারত তাই সে বলল, “আমি দেখতে পাচ্ছি তুমি সমুদ্রযাত্রায় যেতে চাও”।

Jon’s face answered for him.
জন এর মুখভঙ্গি তার হয়ে উত্তর দিয়ে দিল।

Text Book Questions and Answers:

Activity 1


Tick the correct alternative:


(i) The lad had wanted to be a- (a) doctor (b) sportsman (c) sailor.
Ans: (c) sailor.

(ii) Mother told the lad that he knew the smell of the- (a) soil (b) food (c) flower.
Ans: (a) soil

(iii) Jon put the turtle on his- (a) back (b) head (c) hand.
Ans: (b) head

(iv) The fairy man wanted to know Jon’s- (a) age (b) name (c) heart’s desire
Ans: (c) heart’s desire

Activity 2


Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes:


(1) Jon met the tiny green turtle.
(2) Mother said Jon was a farmer’s son.
(3) The turtle changed to the tiny green fairy man.
(4) Jon plucked the turtle from his head.
(5) Jon did not express his wish.
(6) Jon bowed back.

Ans:

(1) Jon met the tiny green turtle. [2]

(2) Mother said Jon was a farmer’s son. [1]

(3) The turtle changed to the tiny green fairy man. [4]

(4) Jon plucked the turtle from his head. [3]

(5) Jon did not express his wish. [5]

(6) Jon bowed back. [6]

Activity 3


Answer the following question:


Why do you think Jon thought that the turtle would be safe on his head?
Ans: Since John was ploughing the land, at any moment the turtle would either be hit by the plough or John would accidentally hit it with his foot as it was a tiny turtle. So I think Jon thought that the turtle would be safe on his head.

Class 8 English All Lessons: Click Here

Let’s continue: Part- II

“Since you put me on your head like a hat to keep me safe, I shall give you a different kind of cap in return, the kind sailors most desire. A cap full of wind. But there’s one warning, no human hand will ever be able to take it off.”
“যেহেতু তুমি আমাকে সুরক্ষিত রাখার জন্য তোমার মাথায় টুপির মতো রেখেছিল, তার বিনিময়ে আমি তোমাকে একটি ভিন্ন ধরণের টুপি দেব, যেটা নাবিকরা সবচেয়ে বেশি চায়। বাতাসে পূর্ণ একটি টুপি। কিন্তু একটা সতর্কবার্তা আছে, কোনো মানুষের হাত কখনোই টুপিটা খুলে নিতে পারবে না।”

Then with a blink, the fairy man disappeared leaving a striped cap behind.
তারপর এক পলকের সাথে, পরী মানুষটি একটি ডোরাকাটা টুপি পিছনে ফেলে অদৃশ্য হয়ে গেল।

Young Jon put the cap on his head and ran home to tell his mother.
যুবক জন মাথায় টুপিটি পরে তার মাকে জানাতে বাড়িতে দৌড়ে গেল।

“No good will come of the wind cap,” she said.
“বাতাস টুপি থেকে ভালো কিছু হবে না,” তিনি বলেছিলেন।

But the lad would have none of her cautions.
কিন্তু ছেলেটির কোনও সতর্কতা নেই।

The very next day, putting on the sailor’s cap, he ran off to the sea.
ঠিক পরের দিন, নাবিকের টুপি পরে, সে সমুদ্রের দিকে ছুটে গেল।

On seeing a ship anchored near the shore, he requested the captain to take him along.
উপকূলে একটি জাহাজ নোঙর করা দেখে সে ক্যাপ্টেনকে অনুরোধ করল তিনি যেন তাকে সঙ্গে নিয়ে যান।

Thus began his first ever sea voyage!
এভাবেই শুরু হলো তার প্রথম সমুদ্রযাত্রা!

TextbookPlus এর পক্ষ থেকে Class 5 থেকে Class 10 পর্যন্ত ‘Unit Test 2022‘ নেওয়ার উদ্যোগ গ্রহণ করা হয়েছে।

বিস্তারিত জানতে Click Here

Well, the wind cap worked as the fairy had said but that one condition prevailed!
ব্যস, পরী যেমনটি বলেছিল হাওয়া টুপিটি তেমনই কাজ করেছিল তবে সেখানে একটি শর্ত ছিল!

Now that was both bad and good.
এখন ওটি খারাপ এবং ভাল উভয় ছিল।

It was bad because Jon could neither take his cap off before his captain nor at bedtime.
এটি খারাপ ছিল কারণ জন তার ক্যাপ্টেনের সামনে বা শোবার সময় তার টুপিটি খুলতে পারছিল না।

And it was good because neither could he lose the cap nor could it be stolen from him.
এবং এটি ভাল ছিল কারণ টুপিটি তার কাছ থেকে হারিয়ে যাওয়ার বা চুরি হয়ে যাওয়ার ভয় ছিল না।

Since it was wind that sailors called for, and wind that Jon could supply he soon became very popular.
যেহেতু নাবিকরা যে বাতাসের আহ্বান করেছিল, জন সেই বাতাস সরবরাহ করতে পেরেছিল তাই সে শীঘ্রই খুব জনপ্রিয় হয়ে ওঠে।

When he twisted the cap he could summon the east wind and the west wind.
সে টুপিটিতে মোচড় দিয়ে পূর্বের বাতাস এবং পশ্চিমের বাতাসকে ডেকে আনতে পারত।

He could also turn it to call both the north as well as the south wind.
সে টুপিটিকে ঘুরিয়ে উত্তরের পাশাপাশি দক্ষিণ বাতাসকেও ডাকতে পারত।

The captain would therefore never part with his prized sailor and let him ashore.
তাই ক্যাপ্টেন কখনই তার মূল্যবান নাবিকের সঙ্গ ত্যাগ করতে চাইতেন না এবং তাকে উপকূলে যেতে দিতেন না।

For a year and a day, young Jon did not set foot on land.
এক বছর এবং এক দিন ধরে, যুবক জন মাটিতে পা রাখেনি।

He saw nothing but the churning of the waves.
সে ঢেউয়ের আলোড়ন ছাড়া আর কিছুই দেখেনি।

Soon there grew in his heart a strong desire to see the land.
শীঘ্রই তার অন্তরে স্থলভূমি দেখার প্রবল ইচ্ছা জাগে।

Activity 4

Complete the following sentences with information from the text:

(a) The cap that sailors most desire __________________________.

Ans: The cap that sailors most desire is a cap full of wind.

(b) Seeing a ship anchored near the shore __________________________.

Ans: Seeing a ship anchored near the shore Jon requested the captain to take him along.

(c) By twisting the cap, Jon could summon ____________________.

Ans: By twisting the cap, Jon could summon the east and the west wind.

(d) Jon desired to see the land because _______________________.

Ans: Jon desired to see the land because for a year and a day, he did not set foot on land and saw nothing but the churning of the waves.

Activity 5

Answer the following questions:

(a) Why did the fairyman offer Jon the wind-cap?

Ans: The fairyman offered Jon the wind-cap because Jon put the fairyman on his head like a hat to keep it safe.

(b) What was the condition that was associated with the wind cap?

Ans: The condition, associated with the wind-cap was that no human hand will ever be able to take it off.

(c) Why did Jon become popular with the sailors?

Ans: As Jon could supply the wind that sailors called for, Jon became popular with the sailors.

Let’s continue: Part: III

“Oh, let me go ashore just for one day,” he begged the captain when they had sighted land.
“ওহ, আমাকে শুধু একদিনের জন্য উপকূলে যেতে দিন,” সে ক্যাপ্টেনের কাছে অনুরোধ করল যখন তারা ভূমি দেখতে পেয়েছিল।


He promised he would return but the captain was unmoved.
সে কথা দিল আবার সে ফিরে আসবে, কিন্তু ক্যাপ্টেন নির্বিকার রইল।


However, Jon could not stop dreaming of the land.
তবে ভূমির স্বপ্ন দেখা থামাতে পারেনি জন।


One quiet afternoon, he lay fast asleep and fell to dreaming again.
এক শান্ত বিকেলে, সে দ্রুত ঘুমিয়ে পড়ে এবং আবার স্বপ্ন দেখতে থাকে।


Unknown to him, the ship stood offshore from his old farm.
তার অজান্তে, জাহাজটি তার পুরানো খামারের নিকট উপকূলে দাঁড়িয়ে ছিল।


In Jon’s dream the seasons turned rapidly and as each turned, so did Jon in his bed.
জনের স্বপ্নে ঋতুগুলি দ্রুত পরিবর্তন হচ্ছিল এবং প্রতিটি পরিবর্তনের সাথে সাথে জনও তার বিছানায় এপাশ ওপাশ ঘুরছিল।

Consequently, the cap on his head twisted round and about.
ফলস্বরূপ, তার মাথার টুপিটি বৃত্তাকারে দুমড়ে মুচড়ে যায়।


It called up a squall from the clear sky that hit the ship without a warning.
এটা পরিষ্কার আকাশ থেকে একটি ঝড় ডেকে নিয়ে এসেছিল যা কোনও সতর্কতা ছাড়াই জাহাজটিকে আঘাত করেছিল।


The wind had been whirling about the boat tearing the sails and snapping the spars.
হাওয়া নৌকার পাল ছিঁড়ে এবং মাস্তুলগুলো ভেঙে নৌকার চারপাশে বইছিল।

“It’s his fault,” the sailors cried.
“এটা তার দোষ,” নাবিকরা চিৎকার করে উঠল।


They shouted in anger and fear and tried to rip the cap off his head.
তারা রাগে ও ভয়ে চিৎকার করে তার মাথা থেকে টুপি ছিঁড়ে ফেলার চেষ্টা করছিল।

Well, they were unsuccessful, for it was a fairy cap.
যাইহোক, তারা ব্যর্থ হয়েছিল, কারণ এটা একটি পরীর টুপি ছিল।

TextbookPlus এর পক্ষ থেকে Class 5 থেকে Class 10 পর্যন্ত ‘Unit Test 2022‘ নেওয়ার উদ্যোগ গ্রহণ করা হয়েছে। বিস্তারিত জানতে Click Here


They pulled it and twisted it and so the squall became a storm, the mightiest they had ever seen.
তারা এটাকে টেনে ধরে এবং মোচড় দেয় এবং ফলস্বরূপ বাতাসটি একটি সবচেয়ে শক্তিশালী ঝড়ে পরিণত হয়, যা তারা কখনও দেখেনি।


The captain ordered his men to bring Jon before him.
ক্যাপ্টেন তার লোকদের জনকে তার সামনে নিয়ে আসার নির্দেশ দিলেন।


In anger, he grabbed him by the tail of his striped cap, twisted him thrice and flung him out to the sea.
রেগে গিয়ে সে জনের ডোরাকাটা টুপির লেজ ধরে তাকে তিনবার ঘুরিয়ে সমুদ্রে ফেলে দিল।


But the winds called up by the cap spun the ship three times around.
কিন্তু টুপির দ্বারা ডাকা বাতাস জাহাজটিকে তিনবার ঘুরিয়ে দেয়।


As Jon went under the waves, the cap came off his head.
জন ঢেউয়ের নিচে যেতেই তার মাথা থেকে টুপিটি খুলে গেল।


Soon the storm stopped, and Jon swam ashore.
শীঘ্রই ঝড় থামল, এবং জন সাঁতরে তীরে চলে গেল।

TextbookPlus এর পক্ষ থেকে Class 5 থেকে Class 10 পর্যন্ত ‘Unit Test 2022‘ নেওয়ার উদ্যোগ গ্রহণ করা হয়েছে। বিস্তারিত জানতে Click Here


The cap followed him.
টুপিটি তাকে অনুসরণ করলো।


When he got to the land, Jon picked up the cap and ran home to his mother and farm.
জন ভূমিতে পৌঁছে টুপিটি তুলে নিয়ে বাড়ির দিকে তার মা এবং খামারের উদ্দেশ্যে দৌড়ে গেল।


Again in the winter, when the snow lay heavy on the fields, he began to dream of the sea.
আবার শীতকালে যখন মাঠের ওপর ভারী তুষারপাত হল, সে সমুদ্রের স্বপ্ন দেখতে শুরু করলো।


Jon went to the wardrobe, got out the fairy cap and stared at it for a long moment.
জন আলমারির কাছে গিয়ে পরীর টুপিটি বের করল এবং অনেকক্ষণ সেটার দিকে তাকিয়ে রইল।


Tucking it in his shirt, he ran out to the field.
জামাতে সেটা জড়িয়ে নিয়ে সে দৌড়ে মাঠে চলে গেল।


He placed the wind cap under a stone where he knew the fairy man would find it.
সে হাওয়া টুপিটি একটি পাথরের নীচে রেখেদিল যেখানে সে জানত পরী মানুষটি এটা খুঁজে পাবে।


Then he left again for the seas.
তারপর আবার সে রওনা দিল সমুদ্রের উদ্দেশ্যে।


For the rest of his life, Jon spent half the year on a ship and half on the ashore till at last he owned his own boat and a hundred acre farm land.
জন তার অবশিষ্ট জীবনের অর্ধেকটা একটি জাহাজে এবং অর্ধেকটা উপকূলে কাটিয়েছিল, শেষ পর্যন্ত সে একটি নৌকা এবং ১০০ একর কৃষি জমির মালিক হয়ে উঠেছিল।


From then on he came to be known as Captain Turtle for he was as much at home on the water as he was on the land.
তারপর থেকে সে ক্যাপ্টেন টার্টল নামে পরিচিত হয়ে ওঠে কারণ সে যতটা জলে ছিল ততটা ভূমিতেও।

Class 8 English All Lessons: Click Here

Class 8 English The Wind Cap Bengali Translation

WBBSE Class 8 English Lesson 1 Bengali meaning line by line

পশ্চিমবঙ্গ মধ্যশিক্ষা পর্ষদের অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজী বইয়ের বাংলা অর্থ।

Official Website: Click Here

☛ সমস্ত বিষয়ের উত্তর পেতে: Click Here

অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজী প্রথম লেসন অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজী প্রথম অধ্যায়

The wind cap Bengali meaning the wind cap Bengali Translation

Leave a Comment

CLOSE